粘土で遊んだあと、チビ(4歳)が
「粘土やクレヨンは油でできているから、ビオレユーで手を洗わないと」
そう言いながら、みずから手を洗いに行くチビを見て、おお!よく知っていると感心。保育園の先生に教えてもらったとか。
それにしても「ビオレユー」?ていねいに固有名詞。
うちの洗面所にはチビにも使いやすいように泡ポンプ式のビオレユーを常備しています。最近のチビはよく、なぜだか「石けんで手を洗う」ではなく「ビオレユーで手を洗う」と言います。
保育園でもビオレユーを使っているのか、チビに聞いたところ、ないらしい。
じゃあ、なんで「ビオレユー」という名前をを知っているのか尋ねたら
「コマーシャルでやってた」
どうやらテレビで見て、自分で「ビオレユー」という名前を覚えたらしい。
なにげにテレビを見ているようで、いろいろ吸収しているもようです。
固形石けんも泡ポンプ式もひとくくりに「石けん」と称するけれど、もしかしてチビはそれらを区別して「ビオレユー」と言っているのかしら……?
なかなかあなどれません。